古诗

您的位置:主页 > 古诗 >

汉兵已略地,四方楚歌声”

发布日期:2021-07-17 00:31浏览次数:
本文摘要:时期:汉朝 创作者:虞姬 虞姬和项王歌 Reply to Xiang Yu hàn bīng yǐ luè dì汉 兵 已 额 地,The foes have overrun our land; sì fāng chǔ gē shēng四 方 楚 歌 声。

w88网页版登录

时期:汉朝 创作者:虞姬 虞姬和项王歌 Reply to Xiang Yu hàn bīng yǐ luè dì汉 兵 已 额 地,The foes have overrun our land; sì fāng chǔ gē shēng四 方 楚 歌 声。From all around they sing our song. dà wáng yì qì jìn大 王 意 气 尽,With might and main my lord can't stand. jiàn qiè hé lè shēng气质女人 妾 何 艺 生。Could a frail woman turn out strong! 注释 ①额:霸占,占领。②四面:一作“四方”。

w88手机版登录

③凌云之志:信念和气魄。④聊生:只能而活,委曲求全。译成 汉王刘邦的部队早就攻占了楚国的土地资源,四面八方传入让人悲凄的楚国之声。老大你的英勇气概和磨练意志早就沉醉在只剩,我为什么也要委曲求全!鉴赏 项羽半世做为多并不是非,但山穷水尽时却说明了不凡人全部的英勇气概。

w88网页版登录

他在垓下之战(今安徽灵璧县西南)被城边,英雄末路而作《垓下歌》“力拔山兮气旷世,时有益兮骓不薨,骓不逝兮遗憾,虞兮虞兮奈若何?”虞姬和问此诗而自缢身亡,凄凉哀痛而一往情深,真不愧是穷途末路英雄人物的知己。虞姬常常随项羽征伐。楚汉相争中后期,项羽日趋困局,于公元202年,被汉军围堵垓下之战(今安徽灵璧县西南),兵较少粮尽,夜闻四面楚歌,哀气数已尽,遭遇虞姬,在军帐中酌酒哀歌:“力拔山兮气旷世,时有益兮骓不薨,骓不逝兮遗憾,虞兮虞兮奈若何?”(世称《垓下歌》)歌谏,虞姬和歌而保证音乐。

项羽和上下兵士听得了都禁不住泪流满面如同。


本文关键词:汉兵,已,略地,四方,w88手机版登录,楚,歌声,”,时期,汉朝

本文来源:w88手机版登录-www.ddqmd.com